自己紹介


はじめまして。近藤紀文と申します。
当ブログにご訪問頂き、ありがとうございます。

このブログでは演奏会(ライブやコンサート)参加の履歴や
日常生活で思ったことについて、様々な視点で書いていきます。

どうぞよろしくお願いいたします。


2013年6月15日土曜日

『 サウンド・オブ・ミュージック 』 の日本語訳

この記事は
私が懇意にさせていただいている方へ送ったものを
自分用に編集したものです。

==================================================

言語とか翻訳の問題で、
筆者がよく引き合いに出すのが『サウンド・オブ・ミュージック』。

原語では、頭にTheが付く。

この理屈を言い出すと、別の方に話が飛ぶので控える。

で、単純に訳せば
 『サウンド・オブ・ミュージック=音楽の音』。
 分かったようで分からない。


これについて、
とあるホームページを読み共感を得た。

紹介するので参考にしてほしい。
http://jazzsong.la.coocan.jp/es070805.html

0 件のコメント:

コメントを投稿